Евангелие "Жены Иисуса"
«Евангелие Жены Иисуса» - такое претендующее на скандальность название получил крошечный кусочек папируса, представленный на 10-м международном конгрессе коптских исследований в Риме. Папирус размерами примерно 3,5 на 7,5 сантиметра принадлежит частному коллекционеру. Сохранность текста очень плохая на 14 строках читается чуть больше 30 слов.
Тем более удивительно, что в этом маленьком тексте сразу две читаемых фразы претендующих на мировую сенсацию.
В 4-5-й строках публикатор текста Карен Л.Кинг читает: «Иисус сказал им: «Моя жена […] она может быть моей ученицей». В 6-й строке: «Что касается меня, то я живу с ней, чтобы…».
Место обнаружения и археологический контекст находки неизвестны. Согласно официальной версии, еще два года назад к Карен Л. Кинг обратился анонимный коллекционер, который настойчиво просил перевести этот фрагмент, выражая при этом сомнение в его подлинности. История, достойная Дэна Брауна и на популярную среди западного обывателя тему relationship, поэтому неудивительна рекламная шумиха, которая поднялась в СМИ. Карен Л. Кинг еще только готовит публикацию в Harvard Theological Review, а Смитсоновский канал уже снял целый 30-минутный фильм на эту тему.
Далее приведен реферированный перевод выводов Карен Кинг, опубликованных на сайте Гарвардской школы богословия, здесь же можно найти полный черновой вариант подготовленной ею публикации на языке оригинала.
Вопросы и ответы.
1. Доказывает ли Евангелие Жены Иисуса, что Иисус был женат?
Нет, этот фрагмент не дает доказательств того, что Иисус был женат. Сравнительно поздняя дата этого коптского папируса (коптская копия Евангелия 4 века, которое предположительно было написано на греческом во 2-й половине второго века) свидетельствует против его ценности как источника о жизни исторического Иисуса.
Равно как не существует каких-либо надежных исторических доказательств в поддержку утверждения о том, что он не был женат, даже, несмотря на то, что христианская традиция давно настаивает на этом. Самые древние и наиболее надежные источники полностью умалчивают о семейном положении Иисуса. Только в конце 2 века появляются первые утверждения о том, что Иисус не был женат, таким образом, если Евангелие Жены Иисуса возникло во второй половине второго века, оно свидетельствует о том, что дебаты о его семейном положении начались как составляющая споров о сексуальности и супружестве, которые шли среди христиан в это время. С самого начала, христиане были не согласны в том, лучше ли жениться или сохранять безбрачие, но прошло около столетия после смерти Иисуса, прежде чем они начали использовать его семейное положение для поддержки противоположных позиций. Христианская традиция сохранила только те свидетельства, которые утверждали, что Иисус никогда не был женат, но теперь Евангелие Жены Иисуса показывает, что некоторые христиане, вероятно, уже в конце второго века утверждали, что Иисус был женат.
Фрагмент "Евангелия Жены Иисуса"
2. Откуда мы знаем, что этот фрагмент не является подделкой?
Многие люди могут сомневаться в том, представляет ли собой этот фрагмент древний текст или является современной подделкой, главным образом потому, что его содержание кажется столь незнакомым, или потому, что они подозревают, будто кто-то может задаться целью доказать, что Иисус был женат или использовать подделку, чтобы разбогатеть. Ученые, однако, используют установленные процедуры для определения того, действительно ли папирус представляет собой древний документ. В данном случае Карен Л. Кинг, профессор богословия в Гарвардской богословской школе, передала фрагмент в Институт изучения античности в Нью-Йорке, где его внимательно изучил директор Института, известный специалист по папирусам Роджер Бэгналл, а также Анна Мария Луийендийк, специалист по Новому завету и истории раннего христианства в Принстонском университете.
Поскольку существует возможность того, что были найдены кусочки древнего папируса, на которые нанесли современный текст, проверка подлинности включает в себя не только доказательства того, что мы имеем дело с древнем папирусом – каковым он действительно является в нашем случае. Она также включает в себя пристальное изучение почерка и того, как чернила химически поглощались папирусом, особенно в районе плохо читаемых и поврежденных участков так как хорошо подделать взаимодействие чернил с поверхностью папируса практически невозможно. Кинг и Луийендийк использовали методику цифровой и инфракрасной фотографии высокого разрешения для изучения папируса с разными уровнями освещения и с увеличением. Кроме того, были подняты вопросы грамматического строя текста и правописания. На этом этапе текст было предложено изучить профессору лингвистики Еврейского Университета, ведущему эксперту в области коптского языка Ариэлю Шиша-Халиви. Он пришел к выводу, что сам язык текста не содержит никаких признаков подделки.
Таким образом, на основе возраста папируса, размещения и поглощения чернил на странице, типа почерка, коптский грамматики и правописания, был сделан вывод, что фрагмент с большой долей вероятности представляет собой древний текст. Хотя окончательное заключение о подлинности фрагмента остается открытым для дальнейшего изучения и тестирования, особенно это касается химического состава чернил, полученных доказательств достаточно для начала серьезной работы по анализу и интерпретации фрагмента.
Карен Л.Кинг, фото Harvard Gazette
3. Каково значение Евангелия Жены Иисуса?
Если этот крошечный поврежденный фрагмент является подлинным, то он дает нам интригующие намеки на вопросы о семье, ученичестве и браке, которые интересовали ранних христиан. Главной темой диалога между Иисусом и его учениками является вопрос, глубоко волновавший ранних христиан, от которых требовалось сохранять верность Иисусу, перед лицом своих семей как это показано в Евангелиях Нового Завета. Христиане рассматривали себя как семья с Богом Отцом, сыном Иисусом и членами семьи – братьями и сестрами. В этом крошечном фрагменте Иисус дважды упоминает свою мать и один раз свою жену. Одна из этих женщин названа Марией. Ученики обсуждают вопрос о том, достойна ли Мария, Иисус утверждает, что она «может быть моей ученицей». Хотя это не совсем понятно, Евангелие может изображать Иисуса как семейного человека. Евангелие Жены Иисуса содержит положительное теологическое послание о браке, возможно, это представление похоже на то, которое содержится в Евангелии от Филиппа, согласно которому чистое супружество может быть отражением божественного единства и творчества.
Фрагмент Евангелия дает нам основания пересмотреть наши представления о том, какую роль утверждения о семейном положении Иисуса исторически играли в дебатах среди ранних христиан о супружестве, целибате и семье. Евангелие Жены Иисуса позволяет утверждать, что некоторые ранние христиане полагали, будто Иисус был женат.
Этот вывод имеет потенциально серьезные последствия для истории отношения ранних христиан к браку, сексуальности и размножению.
4. Кто написал Евангелие Жены Иисуса?
Настоящий автор Евангелия неизвестен и вряд ли станет известен, даже если сохранились другие фрагменты текста Евангелия Жены Иисуса. Сохранившийся кусочек слишком мал, чтобы сказать нам что-нибудь определенное о том, кто мог написать и читать его, в каких кругах он мог ходить. Возможно также как и другие Евангелия (Евангелие от Фомы, Евангелие от Марии, Евангелие от Филиппа), этот текст приписывался одному из ближайших последователей Иисуса, но это только предположение. Его поздняя дата заставляет предполагать, что автор не был человеком, знавшим Иисуса лично.
5. Почему фрагмент называется Евангелием жены Иисуса?
Название «Евангелие Жены Иисуса» был дано фрагменту, чтобы была возможность ссылаться на него. Мы не знаем, входило ли слово «Евангелие» в название книги, частью которой является фрагмент. По своей тематике текст похож на другие тексты в жанре Евангелий, содержащие диалоги Иисуса с учениками. Жанр Евангелия включает в себя всю раннехристианскую литературу, повествования и диалоги которой охватывают некоторые аспекты жизни Иисуса (включая явления после воскресения). Есть две причины, по которым этот фрагмент был обозначен как Евангелие: 1) он представляет собой диалог между Иисусом и его учениками; 2) в нем обсуждаются проблемы ученичества в терминах, похожих на некоторые отрывки из других раннехристианских Евангелий, включая Евангелия от Матфея, Марка, Луки, Фомы и Марии. Использование термина «Евангелие» не означает каких-либо претензий на канонический статус или историческую достоверность. Данная ссылка никоим образом не подразумевает, что «жена Иисуса» является автором этой работы, ее главным героем или даже важным фигурантом обсуждения – ни один из этих фактов не может быть достоверно установлен из крошечного фрагмента. Название, данное фрагменту связано с наиболее четким утверждением (что Иисус был женат) и является условным обозначением для этого фрагмента.
6. Что представляет собой «Евангелие Жены Иисуса»?
Фрагмент представляет собой небольшой кусочек папируса, цвета меда, около 4 сантиметров в высоту и 8 сантиметров в ширину. Текст на коптском с двух сторон. С одной стороны восемь неполных строчек текста (с неразборчивыми остатками девятой строки), на оборотной стороне – еще шесть строчек. Однако с этой стороны текст сильно поврежден и чернила настолько выцвели, что видно только три слова и несколько отдельных букв. Поскольку текст находится на обеих сторонах папируса, он, скорее всего, является частью кодекса, а не свитка, на котором писали с одной стороны. Поскольку не сохранилось полей, и мы не знаем других копий этого текста, то мы не можем оценить изначальный размер страницы, не говоря уже о всем Евангелии.
7. Откуда происходит фрагмент?
Поскольку папирус очень сильно поврежден, велика вероятность того, что фрагмент происходит из мусорной кучи, как и почти все ранние фрагменты Нового Завете. Ничего не известно об обстоятельствах его открытия, но можно сказать, что он происходит из Египта, где сухой климат позволяет сохраниться древним текстам. Это подтверждает и тот факт, что он написан на коптском, который использовали египетские христиане.
8. Какова приблизительная датировка фрагмента?
Для датировки подобного рода новооткрытых папирусов используется анализ материалов (папирус и чернила) и сравнение почерков с известными примерами. Опытные специалисты по папирусам считают его древним, планируется проведение химического анализа чернил. Особенности почерка писца, который скопировал Евангелие жены Иисуса, напоминают другие папирусы, приблизительно четвертого столетия.
9. Какова приблизительная дата написания Евангелия?
Хотя найденный фрагмент Евангелия Жены Иисуса датируется 4-м веком, это копия более ранней копии, которая , вероятно, была переведена с греческого. Это значит, что датировка фрагмента вряд ли совпадает с датировкой написания текста; мы можем сказать, что Евангелие не могло быть написано позже 4 века. Насколько раньше этого времени мог быть написан оригинальный текст? Так как он ссылается на Иисуса и Марию, он должен быть написан после 1 века РХ. Вероятно, это Евангелие датируется второй половиной второго века, поскольку оно демонстрирует тесные связи с другими Евангелиями, которые были написаны в этот период, в частности с Евангелием от Фомы, Евангелием от Марии и Евангелием от Филиппа.
10. Когда был открыт фрагмент?
Об обстоятельствах обнаружения и о первых владельцах фрагмента ничего не известно, но есть несколько подсказок о современной его истории. Самое раннее свидетельство о фрагменте это письмо начала 80х годов, которое свидетельствует, что профессор Герхард Фехт с факультета египтологии Свободного университета Берлина полагал, что это свидетельства возможного брака Иисуса. В настоящий момент он принадлежит анонимному частному коллекционеру, который связался с Карен Л. Кинг для помощи в идентификации его содержания.
© Источник
© Перевод: graal.org.ua
Комментарии
Комментарии |
|