gavrasRT

English (United Kingdom)Russian (CIS)

mesoeurazia little banner 02a

Каким должен быть герб Крыма?
 
Княжество Феодоро

Pilgrimage of Holy Grail

Поиск Грааля

There are no translations available.

Нам предстоит совершить увлекательное путешествие в прошлое, в сложный мир образов и символов, которыми мыслил человек средневековья в отличие от человека современного, веривший, что существует священное, которое не только возвышается над миром, но и проявляется в нем, делает его реальным.

Read more...

Город Святого Феодора

There are no translations available.

«Когда они расселись по местам и шум утих, раздался удар грома, столь оглушительный и ужасный, что они подумали, будто замок рушится. Внезапно зал озарился солнечным лучом, испускавшим сияние всемеро более яркое, чем прежде. В тот же миг они все были озарены им, как милостью и благодатью Святого Духа, и начали переглядываться недоумевая и смутившись. Но никто из присутствовавших не проронил ни слова, все словно онемели…вдруг явился Святой Грааль, накрытый покровом из белой парчи. Руки никого из смертных не касались, и не несли его. Он явился в зал через раскрытые парадные двери, и дворец сразу же наполнился благоуханием, словно все на свете ароматы были рассыпаны вокруг по чертогам». (Явление Грааля в Камелоте, начало поисков в цикле «Ланселот-Грааль»).

 

Read more...

Кастрон Готфии

There are no translations available.

«Вскоре он уже мог видеть перед собой мощную стену, окружающую твердыню замка, и его крепкие ворота…. Он поглядел на вершину стены и увидел людей, вероятно, святой жизни – то были священники в стихарях и престарелые седовласые рыцари в одеяниях, напоминающих облачения монахов или клириков, - и на каждом из бастионов красовался крест. Прямо на стене находилась небольшая часовня, и в нее то и дело входили люди, выходившие из главного зала замка. На кровле часовни возвышалось сразу три креста, на каждом из коих был изображен золотой орел. Священники и рыцари, проходя по стене, преклоняли колени пред часовней, и время от времени обращали взоры на небо, радуясь и ликуя, словно они видят в вышине Самого Господа….В этот момент сэр Гавейн поглядел перед собой и увидел священника, выходившего из ворот замка.
- Господин мой, умоляю вас, откройте мне, что это за замок.
- Сир, это замок на въезде во владения богатого Короля – Рыбака, и внутри него сейчас совершается служба Грааля».

(«Перлесво»).

Read more...

Литургия золотой колыбели

There are no translations available.

«Он поднял глаза и мог созерцать дивный серебряный крест, отделанный самыми разными драгоценными камнями. Этот крест нес высокий священник. И видно было, что священнику тяжело нести этот крест. На нем был стихарь и туника из Константинополя. За ним следовала процессия клириков, одетых в шелковые одежды, которые громкими голосами пели молитвы»
Начало литургии Грааля в «Первом продолжении»

Read more...

Шиварин – последний оплот готских конунгов

There are no translations available.

«Все же прочие мысли были заглушены неодолимым желанием увидеть высеченный на скале лик, который мог указать ему верный путь к обители богов на вершине неведомого Кадата….Ужасным и грозным казался этот резной лик, озаренный всполохами закатного солнца…. Картер тотчас понял, что человек никогда бы не сумел высечь в камне ничего подобного. Это было изображение бога, высеченное руками богов, и его очи надменно и гордо взирали с высоты на искателя. Предания утверждали, что каменный лик настолько необычен, что его нельзя ни с чем спутать, и Картер понял, что предания не лгали, ибо длинные узкие глаза, и длинные мочки ушей, и тонкий нос, и подбородок -- все выказывало принадлежность к роду не человеческому, но божественному».

Говард Лавкрафт. «В поисках неведомого Кадата»

Read more...

More Articles...

AddThis Social Bookmark Button

orellt

Календарь

2017
July
MoTuWeThFrSaSu
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

А Н О Н С

ost111

Эзотерические экскурсии и
туры с тренингами от автора книги
«В погоне за Шамбалой»,
гида-переводчика,
экскурсовода
Андрея Осташко