gavrasRT

English (United Kingdom)Russian (CIS)

mesoeurazia little banner 02a

Нужен ли сайт, посвященный княжеству Феодоро?
 
Княжество Феодоро

Pilgrimage of Holy Grail

Часовня Грааля

There are no translations available.

«Но сэр Ланселот поскакал дальше, он долго ездил вдоль и поперек по дикому лесу, не разбирая дороги и положившись лишь на волю случая. Но под конец выехал он на распутье дорог, где на безлюдной равнине стоял большой каменный крест. И тогда огляделся сэр Ланселот кругом и увидел старую часовню, и туда направил он коня, думая найти там людей. Вот привязал сэр Ланселот коня к дереву, снял щит свой с плеча и повесил на сук, и приблизился он к дверям часовни, но двери оказались разбиты и обрушены. А внутри разглядел он алтарь прекрасно и богато убранный покровом из чистого шелка, а на нем стоял блистающий подсвечник с шестью большими свечами, и был этот подсвечник из серебра. И, видя такое сияние, пожелал сэр Ланселот во что бы то ни стало войти в ту часовню, но входа найти не мог. И тогда он, огорченный и опечаленный, повернул назад, туда, где был привязан его конь, снял седло и сбрую и отпустил его пастись, а сам отстегнул шлем, отвязал меч с пояса, лег на щит свой у подножья креста и уснул».

Томас Мэлори Повесть о Святом Граале.

 

Read more...

Волосяной мост (Кыл-Копыр)

There are no translations available.

«И они прибыли к Мосту Меча после часа езды. На подступах к грозному мосту они сошли с коней. Мост этот отличался от всех остальных мостов. Никогда не имелось такого, и никогда не будет. Он был сделан из отполированного острого меча ослепительной белизны, нависавшего над ледяной водой. Лезвие было хорошо отточено и прочно».

Кретьен де Труа «Ланселот или рыцарь повозки»

 

Read more...

Голова на блюде

There are no translations available.

«Это чаша и блюдо, на коем Господь Иисус Христос вкушал пасхального агнца со Своими учениками. Это блюдо – явленное лишь тем, кого Я почел Своими верными слугами, то самое, коего вид пагубен для неверных. И поскольку оно открывает себя лишь верным, оно и зовется Святым Граалем».

«Поиски Святого Грааля»
 

Read more...

Басман: Место, куда нельзя ступать

There are no translations available.

«Когда все разошлись ромейский царь отнес колыбель в самую отдаленную глубину пещеры, опустился на колени, и подняв руки к небу, произнес заклятие:
- Всеведущие духи! Призываю вас в эту мрачную годину скрыть то место, где хранится колыбель. Наш народ погибнет ради спасения священной для него Святыни. Погибну и я с семейством, охраняя нашу святыню. Вы, добрые духи, будете видеть мои предсмертные муки, и слышать вопли невинных детей моих. Умоляю вас, ради пожертвовавших собой собратий моих, ради смерти детей моих – отныне принять на сохранение эти бесценные вещи, за принадлежность которых умирает целый народ с государем!
- «Аминь!» - послышалось в отдаленных гротах.
- Заклинаю кровью нашей, - продолжал царь, - и того, кто решится взглянуть на эти сокровища с умыслом похищения: пусть он лишится рассудка и, подобно бешеному волку, рыщет по горам до тех пор, пока погибнет жалким образом.
- «Аминь!» - повторили духи».

 «Легенда о золотой колыбели»
 

Read more...

AddThis Social Bookmark Button

orellt

Календарь

2019
July
MoTuWeThFrSaSu
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

А Н О Н С

ost111

Эзотерические экскурсии и
туры с тренингами от автора книги
«В погоне за Шамбалой»,
гида-переводчика,
экскурсовода
Андрея Осташко